ハイパーテキスト論語リターンズ



全文

學而第一
爲政第二
八佾第三
里仁第四
公冶長第五
雍也第六
述而第七
泰伯第八
子罕第九
鄕黨第十
先進第十一
顏淵第十二
子路第十三
憲問第十四
衞靈公第十五
季氏第十六
陽貨第十七
微子第十八
子張第十九
堯曰第二十
       

凡例

  • テキストは岩波文庫版(金谷治訳注)に基づいた。
  • 岩波文庫版では区切り文字は読点しか用いられていないが、日本以外では通常、句読点の他に括弧や疑問符・感嘆符、更にはコロン・セミコロンまで用いられているので、そのような表示を可能にするオプションを設けた。
  • 岩波文庫版のテキストの漢字となるべく見た目を近付けるため、一部でCJK互換漢字を用いたが、これらは通常、日本語フォントにしか収録されていないので、CJK統合漢字に置き換えて日本語フォント以外でも表示できるようにするオプションを設けた。


子罕第九の中で「爲」を含む章(全4章)

子疾病,子路使門人臣。病閒,曰:「久矣哉!由之行詐也,無臣而有臣。吾誰欺?欺天乎?且予與其死於臣之手也,無寧死於二三子之手乎?且予縱不得大葬,予死於道路乎?」

子曰:「出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不酒困,何有於我哉?」

子曰:「譬如山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。」

子曰:「法語之言,能無從乎?改之貴。巽與之言,能無說乎?繹之貴。說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣。」


単漢字索引

                                                  使                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               卿   巽   彫   成  


オプション

読点のみを使用

CJK統合漢字のみを使用


PHP script last modified:

Site admin: TAMURA Hiroshi

back to home
legal alien wiki
legal alien blog