ハイパーテキスト論語リターンズ



全文

學而第一
爲政第二
八佾第三
里仁第四
公冶長第五
雍也第六
述而第七
泰伯第八
子罕第九
鄕黨第十
先進第十一
顏淵第十二
子路第十三
憲問第十四
衞靈公第十五
季氏第十六
陽貨第十七
微子第十八
子張第十九
堯曰第二十
       

凡例

  • テキストは岩波文庫版(金谷治訳注)に基づいた。
  • 岩波文庫版では区切り文字は読点しか用いられていないが、日本以外では通常、句読点の他に括弧や疑問符・感嘆符、更にはコロン・セミコロンまで用いられているので、そのような表示を可能にするオプションを設けた。
  • 岩波文庫版のテキストの漢字となるべく見た目を近付けるため、一部でCJK互換漢字を用いたが、これらは通常、日本語フォントにしか収録されていないので、CJK統合漢字に置き換えて日本語フォント以外でも表示できるようにするオプションを設けた。


衞靈公第十五の中で「哉」を含む章(全5章)

子曰、無爲而治者、其舜也與、夫何爲、恭己正南面而已矣、

子張問行、子曰、言忠信、行篤敬、雖蠻貊之邦行矣、言不忠信、行不篤敬、雖州里行乎、立則見其參於前也、在輿則見其倚於衡也、夫然後行也、子張書諸紳、

子曰、直史魚、邦有道如矢、邦無道如矢、君子蘧伯玉、邦有道則仕、邦無道則可卷而懷之、

子曰、羣居終日、言不及義、好行小慧、難矣

子曰、君子義以爲質、禮以行之、孫以出之、信以成之、君子


単漢字索引

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                祿                                                                                                                             輿                                                        


オプション

詳細な句読点を使用

CJK互換漢字を使用


PHP script last modified:

Site admin: TAMURA Hiroshi

back to home
legal alien wiki
legal alien blog